這星期的歌是首很色情的歌(攤手
Hailee Steinfeld在之前MGK的翻譯歌文章裡介紹過了
就不再多打字介紹了
總之就是一個演歌雙棲的女藝人(攤手
我個人是覺得,她唱歌還蠻好聽的,但演戲.....就soso了
Zedd就真的需要花篇幅來介紹了!!!
又是一個DJ轉行來做唱片歌手的,長的也還蠻可愛的XDD
其實多年前他有自己開口唱過,但是市場反應好像還好
後來他轉而和歌手合作,結果每一首都上排行榜!!!
不是我要說...如果認真把他每首歌裡電音的部份去掉...其實旋律真的很平淡
所以就知道Zedd有多厲害了
特別的是,其他DJ製作音樂通常都只是在幕後
Zedd是一定會出現在MV裡面
而且都是那種有後製特效的,特寫閃過幾秒邪笑的現身這樣
後來的DJ們有試著要仿效Zedd,就出現在MV裡面晃啊晃
可是都沒有Zedd來的讓人印象深刻
所以Zedd真的很厲害啊啊啊啊啊!!!
好啦...文章一開始我就說了...這星期的歌是首很色情的歌(攤手
Starve這個字就是飢渴的意思
尤其是在表達「極度飢渴」、「超級餓」、「快餓死了」的時候常會用到這個字
簡單來說:
我好餓=I'm so hungry
我快餓死了=I'm starving
而這首歌的歌詞...
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
(唯美藝術版)我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
(原文直翻版)吃過你之後我才知道我快餓死了
(口語粗俗版)跟你上床之後才知道其他人只是小咖
套一句我常說的話:好聽的英文歌...通常都很色情啊(攤手
好啦歌還是很好聽的,請大家慢慢欣賞
(至於兒童不宜的部分...請自行斟酌是否需要在腦袋幻想畫面謝謝)
Starving
You know just what to say
你總是知道該說些甚麼
Things that scare me
哪些故事能嚇得我發抖
I should just walk away
我真應該直接轉身就走
But I can't move my feet
但我就是無法移開腳步
The more that I know you, the more I want to
越是深入了解你,越是渴望擁有你
Something inside me's changed
我某部分的靈魂改變了
I was so much younger yesterday, oh
昨日的我是多麼稚嫩啊
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
你給了我一整片動物園,我又怎會需要那些翩翩而去的蝴蝶
By the way, right away you do things to my body
就像現在,你在我身上做的每一件事
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
我不知道,我不明瞭,直到我觸碰過你
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
我不知道,我不明瞭,直到我品嘗過你
By the way, right away you do things to my body
順帶一提,你別又對我上下其手
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
You know just how to make
你總是知道該如何表現
My heart beat faster
哪些事能讓我心跳加速
Emotional earthquake
情緒天搖地動般的轉變
Bring on disaster
一波波大災難接踵而來
You hit me head on, got me weak in my knees
你接管我的腦袋,癱軟了我的雙腳
Yeah, something inside me's changed
我某部分的靈魂改變了
I was so much younger yesterday, aye
昨日的我是多麼稚嫩啊
So much younger yesterday, oh, yeah
昨日的我是多麼無知阿
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
Don't need no butterflies when you give me the whole damn zoo
你給了我一整片動物園,我又怎會需要那些翩翩而去的蝴蝶
By the way, right away you do things to my body
就像現在,你在我身上做的每一件事
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
我不知道,我不明瞭,直到我觸碰過你
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
我不知道,我不明瞭,直到我品嘗過你
By the way, right away you do things to my body
順帶一提,你別又對我上下其手
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
You, yeah, 'til I tasted you
直到我徹底擁有你
I didn't know that I... I didn't know that I... 'til I tasted you
我不知道,我不明瞭,直到我徹底擁有你
By the way, right away you do things to my body
就像現在,你在我身上做的每一件事
I didn't know that I was starving 'til I tasted you
我從來不知道我如此求愛若渴,直到我細細品嘗過你的滋味
The more that I know you, the more I want to
越是深入了解你,越是渴望擁有你
Something inside me's changed
我某部分的靈魂改變了
I was so much younger yesterday, oh
昨日的我是多麼稚嫩啊
留言列表