close

這星期的翻譯口袋歌單裡的另一首好歌

The script 的 For The First Time

每次聽完這首歌都有很多感觸

雖說浪子回頭金不換⋯

可我就是覺得裡面的女主角怎麼這麼想不開

要是結果愛情跟麵包都沒了怎麼辦= =

(對不起我就是理智又現實又不浪漫的處女座)

好啦請大家細細品味這首歌

請搭配音樂欣賞

https://youtu.be/CPEBN2dVNUY

以下是歌詞

預祝大家新年快樂囉~~🎉🎉🎉

 

"For The First Time"

She's all laid up in bed with a broken heart,

她心碎的整個人癱軟在床上無法起身

While I'm drinking jack all alone in my local bar,

而我正在常去的小酒館裡獨自喝著威士忌

And we don't know how,

而我們都不知道

How we got into this mad situation,

我們的關係怎麼會降到冰點

Only doing things out of frustration

每一個動作都帶著絕望的影子

Trying to make it work, but man, these times are hard,

試著再奮力一搏,但老天阿,這些日子真的很不好過

 

She needs me now but I can't seem to find the time,

她需要我的陪伴,但我總是湊不出時間

I've got a new job now on the unemployment line,

我成為領取失業救濟金的隊伍裡的一份子

And we don't know how,

而我們都不知道

How we got into this mess

事情怎麼會這樣一發不可收拾

Is it a God's test?

難道這是上天的考驗嗎?

Someone help us 'cause we're doing our best,

我們已經用盡全力卻無法解脫,拜託誰來幫幫我們

Trying to make it work, but man, these times are hard

試著努力最後一次,但老天阿這次真的太困難了

 

But we're gonna start by Drinking old cheap bottles of wine,

於是我們開始喝著便宜的啤酒

Sit talking up all night,

坐著聊天一整晚

Saying things we haven't for a while a while, yeah

談論一些我們已許久沒有對彼此說過的話題

We're smiling but we're close to tears,

雖說笑中帶淚

Even after all these years,

但經過了這些年

We just now got the feeling that we're meeting for the first time

我們終於找回對彼此最初的感覺

 

Oooooo

 

She's in line at the DOLE With her head held high 

她抬頭挺胸的在DOLE的結帳隊伍裡排隊

While I just lost my job but didn't lose my pride

而我雖然失去了我的工作,但卻沒有失去我的自尊

But we both know how,

但這一次我們都知道

How we're gonna make it work when it hurts,

該如何重新維持彼此的關係,雖然非常辛苦

When you pick yourself up,

因為在你再次振作的過程中

You get kicked to the dirt,

會被各式各樣的坑洞及泥濘絆倒

Trying to make it work, but man, these times are hard,

試著爬起來繼續走下去,但老天阿,真的太困難了

 

But we're gonna start by Drinking old cheap bottles of wine,

於是我們開始喝著便宜的啤酒

Sit talking up all night,

坐著聊天一整晚

Saying things we haven't for a while a while, yeah

談論一些我們已許久沒有對彼此說過的話題

We're smiling but we're close to tears,

雖說笑中帶淚

Even after all these years,

但經過了這些年

We just now got the feeling that we're meeting for the first time

我們終於找回對彼此最初的感覺

 

Oooooo

 

Yeah…

耶...

But we're gonna start by Drinking old cheap bottles of wine,

於是我們開始喝著便宜的啤酒

Sit talking up all night,

坐著聊天一整晚

Saying things we haven't for a while a while, yeah

談論一些我們已許久沒有對彼此說過的話題

We're smiling but we're close to tears,

雖說笑中帶淚

Even after all these years,

但經過了這些年

We just now got the feeling that we're meeting for the first time

我們終於找回對彼此最初的感覺

 

Ooooo,.. yeah, for the first time

噢耶...如同我們相遇那時

Ooooo,.. oh, for the first time,

噢...如同我們相遇那時

Yeah for the first time

耶...如同那時的悸動

(Just now got the feeling that we're meeting for the first time)

(我們終於找回對彼此最初的感覺)

 

[x4]

Oh these times are hard,

噢這些日子真的很不好過

Yeah, they're making us crazy

幾乎快把我們逼瘋

Don't give up on me baby

但寶貝,拜託不要放棄我

arrow
arrow

    y2223134 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()