前幾天滑FB看影片的時候不小心被我翻到華納音樂的粉絲團

然後看到了Clean Bandits的MV

Clean Bandits直接翻譯過來就是乾淨的盜匪們

在台灣被翻成「清潔的盜賊」,還蠻直白的

這次翻譯的這首Symphony 交響樂是Clean Bandits和Zara Larsson合作的主打歌

Zara Larsson是美國近期竄起的新一代美聲天后,歌聲被譽為白人版的Rihanna

嗓音很有個人特色,高音清脆,低音帶點滄桑

(不管高音還是低音我都唱不了= =果真我只有當觀眾的命)

Symphony的歌詞是把一段感情比喻成一首交響樂

描述一段感情從一個人到兩個人,再從兩個人回到一個人的變化

值得一提的是,MV裡面的情侶是對同志情侶

正好台灣最近為了同志婚姻的事情鬧得沸沸揚揚,個人覺得看完MV之後還蠻感動的

MV的開頭是弦樂團在調音,正歌的開頭是電子音樂的單音和Zara Larsso的獨唱

整首歌把古典音樂、電子音樂和流行樂的節奏融合,非常好聽

MV和歌詞在下面,請大家慢慢欣賞囉:)

 

"Symphony"
(feat. Zara Larsson)

[Zara Larsson:]
I've been hearing symphonies
我一直沈浸在交響曲中

Before all I heard was silence
開始演奏前是一片寧靜

A rhapsody for you and me
醞釀一首屬於你和我的狂想曲

And every melody is timeless
每一段旋律都譜出永恆

Life was stringing me along
我曾獨奏生命的弦樂

Then you came and you cut me loose
你出現了,切斷了緊繃的節奏

Was solo singing on my own
曾經熟悉的獨唱

Now I can't find the key without you
少了你,我已找不到音準


And now your song is on repeat
你的歌不斷的在我腦海中重複播放

And I'm dancin' on to your heartbeat
而我不自主的隨著你的脈搏舞動

And when you're gone, I feel incomplete
自你離開後,我的靈魂便缺了一角

So if you want the truth
所以如果你想知道⋯


I just wanna be part of your symphony
我只想成為你生命交響曲的一部分

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

Symphony
演奏屬於我們的交響曲

Like a love song on the radio
如同電台裡播放的情歌

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?


I'm sorry if it's all too much
如果我給你太多壓力了,我很抱歉

Every day you're here, I'm healing
每一個與你相處的時光都非常療癒

And I was runnin' out of luck
但我已經用光了我所有的好運

I never thought I'd find this feeling
我不曾想過我能有這種感受

'Cause I've been hearing symphonies
因為在此之前我一直聆聽著孤寂的交響曲

Before all I heard was silence
每段章節演奏前皆是一片寧靜

A rhapsody for you and me
(A rhapsody for you and me)

醞釀一首屬於你和我的狂想曲

And every melody is timeless
每一段旋律都譜出永恆


And now your song is on repeat
你的歌不斷的在我腦海中重複播放

And I'm dancin' on to your heartbeat
而我不自主的隨著你的脈搏舞動

And when you're gone, I feel incomplete
自你離開後,我的靈魂便缺了一角

So if you want the truth
所以如果你想知道⋯

 

I just wanna be part of your symphony
我只想成為你生命交響曲的一部分

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

Symphony
演奏屬於我們的交響曲

Like a love song on the radio
如同電台裡播放的情歌

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

 

And now your song is on repeat
你的歌不斷的在我腦海中重複播放

And I'm dancin' on to your heartbeat
而我不自主的隨著你的脈搏舞動

And when you're gone, I feel incomplete
自你離開後,我的靈魂便缺了一角

So if you want the truth
所以如果你想知道⋯

 

I just wanna be part of your symphony
我只想成為你生命交響曲的一部分

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

Symphony
演奏屬於我們的交響曲

Like a love song on the radio
如同電台裡播放的情歌

Symphony
一首屬於我們的交響曲

Will you hold me tight and not let go?
你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

Symphony
我們共譜的美妙交響曲

Like a love song on the radio
如同電台裡播放的情歌

Will you hold me tight and not let go?

你願意緊握著我的手走一輩子嗎?

 

 

 

arrow
arrow

    y2223134 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()